北京合同翻譯公司報價和怎么選擇合同翻譯公司
日期:2020-04-24 發布人: 來源: 閱讀量:
隨著國際業務的加快,很多跨國企業、外貿型企業對合同翻譯的需求越來越多,要求也越來越高。那么必然首選專業合同翻譯公司才可靠,而北京合同翻譯公司報價就成為大家最關心的,以下是尚語合同翻譯公司的報價。

單位:元/千中文字符(不計空格)
翻譯類別 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等 | 適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件 | 適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件 | 用于出版,技術資料、學術、科研等文件 |
英語 | 150起 | 170起 | 260起 | 460起 |
俄語 | 150起 | 180起 | 280起 | 420起 |
韓語 | 140起 | 190起 | 280起 | 440起 |
日語 | 140起 | 210起 | 300起 | 480起 |
西班牙語 | 260起 | 320起 | 400起 | 680起 |
葡萄牙語 | 260起 | 340起 | 420起 | 680起 |
意大利語 | 340起 | 420起 | 680起 | 720起 |
其他小語種 | 詳情咨詢400-858-0885 | |||
接下來就讓我們了解北京專業合同翻譯公司選擇有哪些標準。
1、首先要看這家翻譯公司是否具有合法的翻譯資質。
作為一家專業的翻譯公司能否為客戶開立發票,以及公司公章、翻譯專用章能否在公安局查到以確保蓋章被承認,也就是蓋章有效。這些內容對于大型的翻譯合作項目單位方來說是非常有必要了解的,因為一旦出現問題,要有責可循,確保翻譯質量的保證。
2、其次要看這家公司能否提供優質的翻譯服務。
這一點可以通過試譯來提前了解,同時要了解翻譯公司能否提供翻譯老師的翻譯資質,比如筆譯證書、口譯證書或者翻譯老師外語水平等級證書等,因為出于公司機密的需要,翻譯公司不會向客戶提供翻譯老師聯系方式等保密信息,這一點是可以理解的。尚語翻譯公司有大批專業的翻譯人員及眾多兼職國外本土翻譯翻譯老師,與所有合作翻譯老師都經過公司嚴格考核,都有相關翻譯從業資格證書。非常擅長法律合同類文件翻譯,是需要合同翻譯的首選合作對象。
3、然后要看翻譯公司工作效率怎么樣。
在當下社會節奏非常之快,真可謂時間就是效益、時間就是成本,如果不選一個效率高的合作對象對客戶來說本身就是一種損失。當然,為保證翻譯質量,客戶也要提前預留出必要的時間做譯文的審查與核對。
4、再次看翻譯報價是否合理。
過低的價格到最后傷害的只能是客戶自己,我們作為北京合同翻譯公司,接過很多重翻的活,都是因為客戶一時貪圖小便宜,到最后稿件做出來根本沒辦法使用,語法正確,單詞拼寫錯誤,標點混淆,數字錯誤,有的甚至利用在線工具完全在線翻譯,總之錯誤百出。之后找他們理論,卻被告知這個價只能翻譯成這樣。沒辦法客戶也自認倒霉,損失點翻譯費倒沒什么,最重要的是浪費了寶貴時間,影響了項目的整個進程。
5、最后翻譯服務決不能被忽視。
因為翻譯質量的好壞不是一下子就能看出來的,有些客戶在使用的過程中才發現翻譯質量有問題,需要翻譯公司修正。找一個售后完善的北京合同翻譯公司會讓你省心很多,相互之間的合作交流會很愉快,即便有點問題也能夠很快解決。尚語翻譯保證為客戶提供終身售后,客戶可在不改變原稿的前提下,提出修改意見,指出翻譯錯誤,我們將為您提供免費修改知道您滿意為止,我們為什么敢于這么向客戶承諾,因為我們對我們的翻譯質量有信心。
相關資訊 Recommended
- 關于“專業翻譯公司”的6個常見問題——尚語翻譯為您拆解產品手冊、合同、標書翻譯的真相04-10
- 從“隨便找人翻譯”到“選擇專業翻譯公司04-10
- 為什么您的產品手冊必須交給專業翻譯公司?04-10
- 西安專業翻譯公司 | 尚語翻譯——文件翻譯·圖紙翻譯·建筑圖紙翻譯·CAD圖紙翻譯04-09
- 尚語翻譯(西安)——專業翻譯公司,讓圖紙與文件“跨語言不跨精度”04-09
- AI翻譯時代,為什么宣傳冊和技術手冊仍需專業人工翻譯?——尚語翻譯的實踐觀察04-07
- 一本技術手冊的翻譯之旅:尚語翻譯質量控制流程全景拆解04-07
- 他們拒絕了我們的加急請求,反而贏得了長期合同”——三家客戶眼中的尚語翻譯04-07
- 企業出海文檔翻譯的“冰山成本”:為什么宣傳冊與技術手冊需要分開管理04-07
- 一部漫劇的全球漂流:尚語AI翻譯如何讓中國故事被世界溫柔以待04-02


關注官方微信